Сокровище халфлинга - Страница 29


К оглавлению

29

С Дриззтом было все в порядке – с Дриззтом всегда было все в порядке – а вместе с могучим Вулфгаром, идущим около него, их не остановила бы и целая армия.

Но Регис…

Бруенор никогда не сомневался, что его беззаботный образ жизни, легкомысленная манера встречать проблемы полупримирительным и полуудивленным пожатием плеч в конечном счете заведет халфлинга так далеко, откуда он уже не сможет выбраться сам. В конце концов, это случилось, когда Грохочущий Живот решил украсть рубиновый кулон.

Но сколько бы дварф не говорил себе: " он сам виноват ", это не могло рассеять ни его жалости к пропавшему другу, ни гнева на собственное бессилие. Сейчас место Бруенора было здесь. Он поведет собранную армию к победе и славе, сокрушит дуергаров и вернет процветание Митриловому Залу. Его новое королевство будет предметом зависти всего Севера, а изделия его мастеров будут высоко цениться повсюду в Королевствах и даже конкурировать с работами древних дней.

Это была его мечта, цель его жизни начиная с того ужасного дня около двух столетий назад, когда Клан Баттлхаммер был почти истреблен и те немногие, кто выжили, главным образом дети, бежали с их родины к скудным шахтам Долины Ледяного Ветра.

Мечта всей жизни Бруенора должна была вот-вот осуществиться, но какой пустой казалась она ему теперь, когда его друзья отчаянно преследовали ассасина в южных землях.

Последний свет оставил небо, и замерцали звезды. Ночь, подумал Бруенор с облегчением.

Время дроу.

Но Бруенор вдруг подумал о сгущавшемся мраке с другой точки зрения, и его улыбка исчезла, не успев появиться. " Ночь, " – прошептал он.

Время ассасина.

8
Простая Темная Оболочка

Простая деревянная постройка в конце Круга Плутов казалась слишком убогой даже для трущоб южного города Калимпорта. В здании было всего несколько окон, все закрытые ставнями или занавешенные, и никакой террасы или балкона, о которых стоило бы говорить. На нем не было вывески, не было даже номера на двери. Но все в городе знали этот дом. За его обитыми железом дверями обстановка была совсем другой. Там, где снаружи была только потемневшая от непогоды старая древесина, внутри оказывалось несметное число ярких цветов и гобеленов, искусно вытканные ковры и статуи из чистого золота. Это было здание гильдии воров, конкурировавшее с дворцом правителя Калимшана в богатстве и пышности обстановки.

Здание возвышалось на три этажа от уровня улицы, и еще два были скрыты под землей. Самым прекрасным был верхний этаж. Там было пять комнат – восьмиугольный центральный зал и четыре примыкающих к нему вестибюля – и весь он был в распоряжении одного человека: Паши Пока. Он был главой гильдии, архитектором запутанной воровской сети, и не сомневался, что вправе первым наслаждаться добычей его гильдии.

Пок прохаживался по центральному залу верхнего этажа, его палате аудиенций, останавливаясь каждый раз, чтобы погладить светлую шкуру леопарда, лежавшего около его большого кресла. На круглом лице главы гильдии отражалось беспокойство, непривычное для него. Он нервно хрустел пальцами в те моменты, когда не ласкал свое экзотическое домашнее животное.

Одежда Паши Пока была из самого прекрасного шелка, зубы мерцали чистым золотом, но он не носил почти никаких драгоценностей, кроме пряжки, скрепляющей его плащ, что было необычным для его собратьев по профессии. По правде говоря, Пок казался миниатюрной копией одного из четырех холмовых гигантов – евнухов, которые прибирали зал, неприметно появляясь и исчезая. Тем не менее этот сладкоречивый глава гильдии поставил на колени султанов, и одно его имя заставляло даже самых крепких уличных хулиганов прятаться в своих темных притонах.

Пок чуть не подпрыгнул, когда от главной двери комнаты, ведущей к нижним этажам, раздался громкий стук. Он колебался некоторое время, уверяя себя, что заставляет пришедшего понервничать в ожидании – хотя на самом деле ему самому нужно было собраться с духом. Потом он рассеянно махнул одному из евнухов, опустился на мягкий трон на приподнятой платформе напротив двери и снова протянул руку к избалованному коту.

Вошел долговязый воин, его тонкая рапира танцевала в такт его широкому шагу. На шее был завязан черный плащ, который волочился за ним, сухо шурша. Из-под капюшона выбивались каштановые волосы, жесткие и курчавые. Его одежда была темной и простой, но перекрещивалась ремнями и поясами, на каждом из которых висел кинжал в ножнах или еще какое-нибудь необычное оружие. Его высокие кожаные ботинки, изношенные чуть не до дыр, не издавали никаких звуков при ходьбе.

" Привет, Пок, " – сказал он бесцеремонно.

Глаза Пока сузились при виде этого человека. " Это Вы, Расситер ", – ответил он крысе-оборотню.

Расситер приблизился к трону и равнодушно поклонился, окинув леопарда недружелюбным взглядом. Оскалив в улыбке гнилые зубы, он поставил ногу на стул и низко нагнулся, обдав главу гильдии горячим дыханием.

Пок посмотрел на грязный ботинок на его красивом стуле, потом поднял глаза на пришедшего с такой улыбкой, что даже неотесанный Расситер немного оробел. Осознав, что его позволил себе лишнее, Расситер убрал ногу и отступил на шаг назад.

Улыбка Пока исчезла, но он был удовлетворен. " Дело сделано? " – спросил он партнера.

Расситер пританцовывал на месте и посмеивался. " Конечно, " – ответил он, вытаскивая жемчужное ожерелье из мешочка.

Как и ожидал хитрый воин, Пок нахмурился. " Разве необходимо было убивать их всех? " – прошипел глава гильдии.

Расситер пожал плечами и спрятал ожерелье. " Вы сказали, что хотите ее убрать. Ее убрали. "

29