Сокровище халфлинга - Страница 69


К оглавлению

69

Догадываясь об истинном положении вещей, Дриззт понимал, что последняя угроза Бруенора не имела большого значения для коварного халфлинга. Дондон провел их своей двойной ложью без малейшего намека на промах.

Однако Дриззт одобрительно кивнул, когда Бруенор, все еще хмурясь, вернулся обратно в комнату. Дроу понимал, что эти угрозы лучше любого средства помогли дварфу почувствовать себя в большей безопасности.

По настоянию Дриззта они все легли немного поспать. На шумных улицах они никогда не смогли бы проскользнуть к одной из решеток коллектора незаметно. Но к утру толпа, вероятно, станет меньше, и, когда ночь закончится, опасных бандитов в охране сменят простые бродяги.

Дриззт один не мог заснуть. Он сидел, подпирая дверь комнаты и прислушиваясь к любым приближающимся звукам. Ритмичное дыхание спящих товарищей не мешало ему думать. Он посмотрел на маску, которая сейчас висела у него на шее. Такая простая ложь, и он мог свободно ходить по всему миру.

Но не был ли он пойман в сети своего собственного обмана? Какую свободу можно найти в отрицании правды о самом себе?

Дриззт посмотрел на Кэтти-бри, мирно спавшую на единственной в комнате кровати, и улыбнулся. В ее невинности действительно была своя мудрость, в идеализме взглядов на жизнь – своя правда.

Он не мог разочаровать ее.

Дриззт ощутил, что мрак на улице сгустился. Луна закатилась. Он передвинулся к окну комнаты и посмотрел на улицу. Ночные люди все еще блуждали по городу, но теперь их было меньше, и ночь приближалась к концу. Дриззт разбудил своих компаньонов; они больше не могли позволять себе задержек. Друзья постарались отогнать свою усталость, проверили снаряжение и отправились на улицу.

В Круг Плутов открывались выходы нескольких коллекторов, заделанные железными решетками. Они выглядели так, как будто их назначение было удерживать грязь коллекторов под землей, а не обеспечивать сток воды редких, но сильных ливней, которые случались в городе. Друзья выбрали один из них, который был в аллее около их гостиницы, в стороне от главной улицы, но достаточно близко к дому гильдии, так что они могли проделать свой подземный путь без слишком больших проблем.

" Мальчик сможет поднять решетку, " – отметил Бруенор, подзывая Вулфгара. Тот нагнулся и схватил железо.

" Подожди, " – прошептал Дриззт, оглядываясь вокруг в поисках подозрительных глаз. Он послал Кэтти-бри в конец аллеи, назад по Кругу Плутов, и сам прошелся по более темной стороне. Удостоверившись, что все было чисто, он махнул Бруенору. Дварф поглядел на Кэтти-бри, и та одобрительно кивнула.

" Поднимай это, мальчик, " – сказал Бруенор, – " и давай потише! "

Вулфгар крепко схватил железо и глубоко вздохнул. Его огромные руки налились кровью, когда он стал поднимать, и хрип сорвался с его губ. Несмотря на это, решетка сопротивлялась его усилиям.

Вулфгар посмотрел на Бруенора в недоверии, затем удвоил усилия, его лицо стало теперь ярко-красным. Решетка протестующе стонала, но отошла только на несколько дюймов от земли.

" Должно быть, что-то удерживает ее снизу, " – сказал Бруенор, наклоняясь, чтобы рассмотреть поближе.

Звон лопнувшей цепи был единственным предупреждением дварфу, когда решетка вырвалась на свободу, заставив Вулфгара завалиться назад. Подскочившее железо ударило Бруенора в лоб, сбило с него шлем и заставило шлепнуться на свой зад. Вулфгар, все еще сжимая решетку, с грохотом врезался в стену гостиницы.

" Ты, тупоголовый, сломал… " – начал ворчать Бруенор, но Дриззт и Кэтти-бри, подбежавшие к ним на помощь, быстро заставили его сохранять тишину.

" Почему они приковали решетку коллектора? " – спросила Кэтти-бри.

Вулфгар отряхнулся. " Изнутри, " – добавил он.

" Кажется, что-то там внизу не хочет пустить к себе город. "

" Мы скоро это узнаем, " – ответил Дриззт. Он присел около открытого люка, спуская ноги внутрь. " Готовьте факел, " – сказал он, – " Я позову Вас, если все будет в порядке. "

Кэтти-бри заметила нетерпеливый свет в глазах дроу и посмотрела на него с беспокойством.

" Для Региса, " – Дриззт уверил ее, – " и только для Региса. " Затем он ушел в черноту. Черную, словно туннели его родины.

Остальные трое услышал негромкий всплеск, когда он приземлился, и потом все стихло.

Несколько минут прошло в тревожном ожидании. " Зажги факел, " – прошептал Вулфгару Бруенор.

Кэтти-бри поймала руку Вулфгара. " Верь " – сказала она Бруенору.

" Слишком долго, " – бормотал дварф, – " Слишком тихо "

Кэтти-бри сжимала руку Вулфгара, пока не послышался мягкий голос Дриззта. " Все чисто, " – сказал дроу, – " Быстро спускайтесь. "

Бруенор взял факел у Вулфгара. " Ты пойдешь последним, " – сказал он, – " и поставишь решетку назад. Незачем сообщать всему миру, куда мы пошли! "

***

Первое, что заметили компаньоны, когда огонь факела осветил коллектор, была цепь, которая держала решетку. Она крепилась к блоку в стене коллектора и, без сомнения, была довольно новой.

" Я думаю, что мы тут не одни, " – прошептал Бруенор.

Дриззт поглядел вокруг, разделяя беспокойство дварфа. Дроу снова был в окружении, привычном для темных эльфов. Он снял маску с лица. " Я поведу вас, " – сказал он, – " по краю освещенного пространства. Будьте готовы. " Он пошел вперед, тихо ступая по краю темного потока воды, который медленно катился вниз по середине туннеля.

Следующим шел Бруенор с факелом, затем Кэтти-бри и Вулфгар. Варвар должен был низко наклониться, чтобы не запачкать свою голову о слизистый потолок. Крысы пищали и удирали от странного света, и какие-то темные создания плюхались в воду. Туннель петлял и поворачивал, и с каждым шагом открывался новый лабиринт боковых коридоров. Звук падающих капель, то приближаясь, то удаляясь, сбивал их с толку, мешая ориентироваться.

69